En castelán non ten a mesma graza, e na Galega foi substituído polos Rangers de Texas, ben menos educativos. Esta é a opinión que nos deixou Tino no Open Vieiros.
O simpático rapaz que detesta os pementos e ten certa fixación con ensinar o cu saíu da grella da Galega. Podemos velo en Antena 3, pero xa non nos é tan familiar como o "noso", caracterizado pola tradución ao galego de María Alonso Seisdedos e a dobraxe na voz singular de Ana Lemos, que tamén lle ten "prestado" as súas cordas vocais a outros personaxes de series da TVG como a Nanny, todo no marco do estudo de dobraxe Sodinor.
Tino quéixase no Open Vieiros de que Shinnoshuke Nohara desaparecese da programación, e de que fose substituído polos Ranger de Texas, e solicita que lle escribamos un correo á dirección de programas da CRVTG para que a serie volva emitirse en galego.